Pierwszy raz w moje ręce trafiła książka, w której ilość obrazków zdecydowanie przewyższa ilość tekstu. Jednak w przypadku książki „Chineasy – nowy sposób czytania po chińsku” jest to uzasadnione i w pełni zrozumiałe, ponieważ można z niej się dowiedzieć, jak w prosty i przejrzysty sposób nauczyć się pisma chińskiego, które składa się z… obrazków.
Chineasy to wizualna metoda przekształcania kluczowych znaków chińskich w piktogramy, które łatwo zapamiętać. W trakcie lektury Czytelnik stopniowo poznaje małe zestawy elementów konstrukcyjnych (kluczy), dzięki którym może budować nowe znaki i wyrażenia, a nawet proste zdania. Każdy z zaprezentowanych w książce znaków posiada polskie tłumaczenie i zapis pin yin (fonetyczny zapis wymowy). System stopniowego rozbudowywania znaków i wyrażeń przedstawionych w postaci prostych ilustracji pomagają w szybki i przyjazny sposób odczarować jeden z najtrudniejszych języków świata.
Tradycyjna nauka języka chińskiego polega na zapoznaniu uczniów z serią ok. 180-215 kluczy, które służą do tworzenia znaków pisma chińskiego. Natomiast metodologia Chineasy polega na ich rozbiciu na najbardziej podstawowe i powtarzalne elementy, co umożliwia naukę prostszych form. Uproszczone pismo chińskie zostało przyjęte w Chinach kontynentalnych po zakończeniu wojny domowej i ustanowieniu Chińskiej Republiki Ludowej.
Na przestrzeni wieków dokonywała się ewolucja pisma chińskiego. Zmiany polityczne, filozofia i ekspansja geograficzna wpłynęły na stylistyczną formę chińskich znaków. Najstarsze rozwijały się jako ideogramy (piktogramy). Chineasy uczy tradycyjnego pisma chińskiego, którego używa się na Tajwanie i w Hongkongu.
Metoda Chineasy została opracowana w 2011 r. przez chińską pisarkę ShaoLan. Od lat mieszkająca w Londynie, początkowo poszukiwała sposobu, który pomógłby jej anglojęzycznym dzieciom nauczyć się pisać po chińsku. Obserwując, jak wiele kłopotu sprawia im chiński alfabet, postanowiła znaleźć rozwiązanie, które ułatwi jego zapamiętywanie. W ten „domowy” sposób powstały unikalne piktogramy, które zrewolucjonizowały naukę języka chińskiego na całym świecie.
Książka ukazała się nakładem Wydawnictwa Naukowego PWN.